Tótszentgyörgy
"Tótszentgyörgy múltja és jelene" a Facebookon
 
 
Menü
 
Tótszentgyörgy címere

 

 

 
Tótszentgyörgy múltja

Dr. Királyi Ernő: Tótszentgyörgy és környéke. 3500 év története

Kolics Pál: A tótszentgyörgyi iskola története

 
Tótszentgyörgy krónikása

Szabadi Sándor: Az Isten hazasegített

Szabadi Sándor: Ormányság

Statisztikai adatok a községről - összeállította Szabadi Sándor

Tótszentgyörgyi legek - múltba tekintés

"Mivé lennénk a múltunk nélkül?" - interjú Szabadi Sándorral, a falu krónikásával

 
Tótszentgyörgy református lelkészei és az egyházközség története

Tótszentgyörgy református lelkészei 1789-től napjainkig

A tótszentgyörgyi egyházközség története

A tótszentgyörgyi református templom harangjai

Tótszentgyörgyön megkereszteltek 1789-1895 között

Emlékkönyv Antal Gábor dunántúli ev.ref. püspök belső-somogyi ev.ref. egyházmegyében 1898.ápr.17-től május 15-ig tartott egyház-látogatásáról

Emlékkönyv dr. Antal Géza dunántúli ref. püspök belső-somogyi egyházmegyében 1927. május 15-től 31-ig tartott egyház-látogatásáról

 

 
Tótszentgyörgy református temploma
 
Emlékük szívünkben örökké él

MINDEN ELHUNYT TÓTSZENTGYÖRGYI EMLÉKÉRE

Pethő Sándor emlékére

Dr. Királyi Ernő emlékére

 
Emléktáblák, emlékművek
 
Régi tárgyi emlékek
 
Tótszentgyörgyi házak
 
Épületek, építmények
 
Tótszentgyörgyi horgásztó
 
Tótszentgyörgy természeti értékei

Tótszentgyörgyi fás legelő

Kocsányos tölgyek

Tótszentgyörgyi csertölgy

Tótszentgyörgyi vadkörte

Fehér gólya fészke

Tótszentgyörgyi gólya 2016-ban

 
Újságcikkek és hírek Tótszentgyörgyről

Megyei Híradó, 1882.08.27./29. szám

Dunántúli Protestáns Lap, 15. évfolyam, 1904., 238. oldal - Pályázati hirdetmény a tótszentgyörgyi ev. ref. egyház lelkészi állomására

Harangszó, 1921.07.03., 214. oldal - Megtalálták tíz szigetvári hős holttestét Tótszentgyörgyön

Magyar Országos Tudósító, 1933.10.27., A  tótszentgyörgyi gyülekezet renováltatta 150 éves templomát.

Uj-Somogy, 1941.03.26., 4. oldal - Egy telepes család kálváriája

Uj-Somogy, 1942.03.23., 2. oldal - Gróf Széchényi Endre főispán Tótszentgyörgyön

Dunántúli Protestáns Lap, 53. évfolyam, 1942-11-29 / 48. szám, 240-241. oldal - Lelkészbeiktatás Tótszentgyörgyön

Dunántúli Protestáns Lap – 53. évfolyam – 1942., 267. oldal - "Adomány Isten dicsőségére" és "A tótszentgyörgyi Nőegylet szeretetcsomagja"

Dunántúli Napló, 1957. február 7., 6. oldal - A labdarúgó export központja

Dunántúli Napló,1963. augusztus 19., 3. oldal - "A hazai próféta"

Pest Megyei Hirlap, 1965. március (9. évfolyam, 51-74. szám)1965-03-10 / 58. szám, 4. oldal - Bagolyfák Tótszentgyörgy község határában

Tanácsok Közlönye 1968./58. szám - Nagydobsza közös községi tanács kiegészítése Tótszentgyörgy és Merenye községekkel

Somogyi Hírlap, 2000. december 04., 3. oldal - Tíz falu közös ünnepe

Dunántúli Napló, 2002. április 12., 4. oldal - Legyen végre jólét is!

Dunántúli Napló, 2003. április 12., 15. oldal - Tótszentgyörgy bemutatkozik

Dunántúli Napló, 2004. január 28., 5. oldal

Dunántúli Napló, 2005. május 17., 4. old. - Tótszentgyörgy bemutatkozik

ATV Híradó, 2020.01.18., 15:45 perctől - "Évek óta nincs orvos több településen" c. riportban Tótszentgyörgy polgármestere nyilatkozik.

Bama.hu, 2021.03.16. -  Szépül Tótszentgyörgy, idén is pályázni szeretnének

Bama.hu, 2022.02.25. - Közös takarítással készülnek az idényre

Reformatus.hu, 2023.01.16. -  Életben tartani a hitet a végeken

ATV esti híradó, 2023.08.17., 15:30 perctől Tótszentgyörgy polgármesterének nyilatkozata az "összevonnák a praxisokat, ahol nincs elég háziorvos" témával kapcsolatban

 

 
Tótszentgyörggyel kapcsolatos linkek

Baranya megyei járások

Baranya megyei önkormányzatok és közös önkormányzati hivatalok

Baranya megye kistérségei és települései

Baranya megyei Önkormányzat

Baranyai Református Egyházmegye gyülekezetei településenként - Nagydobsza környéki Református Társegyházközség

Falusi CSOK - 2023 - Tótszentgyörgy

Falusi CSOK 2024 - Falusi csokos települések listája Baranya vármegyében

Hellovidek.hu - Tótszentgörgy - Falusi CSOK

Kaposvári Egyházmegye - Szent István király R.K. Plébánia, Nagydobsza

Magyar Digitális Helynévtár - Tótszentgyörgy

Magyar Nemzeti Múzeum régészeti adatbázis - Tótszentgyörgy, Berek-alja

Magyar Nemzeti Múzeum régészeti adatbázis - Tótszentgyörgy, Hosszú-dűlő

Magyarország templomainak galériája  - Tótszentgyörgy

Muemlekem.hu - Tótszentgyörgy - református templom

Nagydobszai Közös Önkormányzati Hivatal

Nagydobszai Közös Önkormányzati Hivatal tótszentgyörgyi kirendeltsége

Szent György nevét viselő települések

Szentgyörgy Helytörténetek

Szigetvár-Dél-Zselic Többcélú Kistérségi Társulás - Tótszentgyörgy

Szigetvári Járási Hivatal

Tótszentgyörgy Község Weboldala

Tótszentgyörgy Községi Könyvtár

Tótszentgyörgy önkormányzat

Tótszentgyörgy települési választás eredményei - Helyi önkormányzati választás 2014

Tótszentgyörgy települési választás eredményei - Helyi önkormányzati választás 2019

Tótszentgyörgy települési választás eredményei - Helyi önkormányzati választás 2024

Tótszentgyörgy - Wikipédia

 
Környező települések

Kisdobsza

Kistamási

Merenye

Molvány

Nagydobsza

Nemeske

Patapoklosi

Pettend

Somogyhatvan

Szigetvár

 
Tótszentgyörgyi időjárás

 

 
Bejelentkezés
Felhasználónév:

Jelszó:
SúgóSúgó
Regisztráció
Elfelejtettem a jelszót
 
Számláló
Indulás: 2008-10-02
 
Archívum

Ady Endre: Karácsony

Szvorák Katalin - Illés Lajos: Anyák napjára

 
Szabadi Sándor: Hazatértem!_09

     De a kecskeméti 540-es hadikórházon kívül még sok magyar hadikórház is kimenekül Németországba. Csak most tudjuk meg ilyenkor, hogy a mi kis országunk milyen gazdag is volt. A híres magyar méneseket is kivitték. Mezőhegyes, Bábolna világhírű méneseinek a legnagyobb értéket képviselő törzsállományát a nyilasok kivitették, amerikai zónában vannak, de még mindig nem kaptuk vissza. Csordaszám hajtották a szarvasmarhát, vonatszám vitték a gabonát.

 

     Ugyancsak kivitték a Magyar Szent Koronát is.

    „A magyar államot a Szent Korona testesíti meg, amely magában egyesíti a nemzetet és a királyt.

     A Szent Korona. Két részből áll. A felső két-két keresztbe alkalmazott pántból, összesen 4 pántból áll. Ezt küldte II. Szilveszter pápa 1001-ben Szent Istvánnak. Az alsó, ormózatos, nyílt hercegi korona, amelyet VII. Dukas Mihály bizánci császár küldött I. Gézának Nándorfehérvár 1072-i ostroma emlékére 1075-ben, mert emberségesen bánt az elvonuló görög őrséggel. A két részt valószínűleg Szent László alatt egybeolvasztották, s ennek a mai koronának a súlya 2056 gramm, nagyobb átmérője 0.216 mm, a kisebb 0,203 mm.

     A felső korona hézagait bélés, a koppa (aranyszövet) tölti ki. A keresztpánt tetején Krisztus képe van, a 4 pánt szárain 2-2 apostol látható. A bizánci koronán elöl Krisztus, hátul Dukas mellképe látható. Dukas balján I. Géza e felírással: „pisztosz kralész Turkhiasz”, vagyis Turkia (a görögök a magyarokat turkoknak hívták) igazhitű királya. A korona két oldalán 4-4, hátul 1, összesen 9 aranylánc függ, 10-13 cm hosszúak, amelyek végén ékkövekből hármas levélkép van. A kereszt a koronán ferdén áll, mert csavarmenete ferde.

      A koronázási jelvények. Ezek: Szent István palástja, a jogar, sceptrum, az országalma (pomura), a kard, az apostoli kereszt.

     Elenyésztek: a saruk, a kesztyűk, az aranyozott lándzsa, az alba, a stóla, a vállkendő, az öv és a mellkapocs. Elenyészett az ország zászlója is.

     A palást misemondó ruha, kazula volt, és 1031-ben ajándékozták a székesfehérvári templomnak. Valószínűleg Gizella királyné hímezte.

     A jogar kb. 30 cm-es aranyozott ezüstlemez, a végén mintegy 7 cm átmérőjű ásványkristálygömbbel. A rózsalakú foglalat levelei közül aranyláncok függnek le, végükön kis golyókkal.

     Az országalma aranyozott fémlemezgolyó, melybe kettős (sima, nem talpas) keresztet erősítettek. Oldalán Anjou-címer.

     A kard későbbi (XVI. század), kétélű, tőrre emlékeztető, kb. 76 cm hosszú, egyszerű markolatú penge. Hüvelye vörös bársonnyal bevont.

     Az apostoli kereszt. Árpádkori, művészi, aranyozott ezüst kettős kereszt, hossza 27 cm.

     A koronázási jelvények ládája keresztpántokkal erősen vasalt. 1608-ben készült. Ebben őrzik Budán, a királyi palota páncélszobájában a koronázási jelvényeket. Ez a láda 4 kulcsra jár: kettő a 2 koronaőrnél, 1 a miniszterelnökségen, 1 az udvarnál szokott lenni.

     A Szent Korona jelentősége. A Szent Korona ma is élő közjogi tény. Jelenti elsősorban az ország alkotmányát és függetlenségét. Övé minden birtok és hatalom, mindenkié tőle származik. Ezért a király hatalma is csak akkor kezdődik, amikor a szent koronával megkoronázzák. A szent korona testét (totum corpus Sacrac Regni Coronae) a király és a nemzet együtt teszik. Ez ad minden nemzettagnak politikai jogokat az ország sorsának intézésében. Ha egyik szerve a Szent Koronának átmenetileg hiányzik, pl. nincs király, a Szent Korona él tovább és a hiányzó szervet egy átmeneti szerv, kormányzó pótolja. A Szent Korona egy és oszthatatlan, összefoglalja az egész magyar területet, az egész magyar államot. Ezért szeretjük és tiszteljük mint nemzeti dicsőségünk misztériumát, megszemélyesítőjét!

A magyar Szent Korona 1001-től István király megkoronázása óta sok viszontagságon ment keresztül, akárcsak a nemzetünk.

     Az ország egyéb javaival együtt a magyar Szent Koronát is kivitték, amikor az oroszok jöttek. De még mindez ideig nem adták vissza ez a szent ereklyét. Jelenleg Rómában, a Vatikánban van megőrzés alatt.

     Ki tudja, hogy megint mikor adják vissza a nemzetünknek, hogy az országunk fővárosában, Budapest helyezhessél el újra. Ha ez a szent ereklye megszólalhatna, sok mindenről tudna beszélni, sok főt díszített, akik már rég elporladtak.

     A budai királyi vár, ahol őrizték, még mindig romokban hever, de majd csak újra felépítik, s a Szent Korona mint a magyar államhatalom megszemélyesítője egyszer csak újra ide fog kerülni, hogy őrködjék a magyar nemzet felett.

 

    

     Majd a németek után a bolgárok, partizánok, oroszok, és még mindig maradt. Igaz, hogy csak a kisgazdák, cselédek kezén maradt meg a jószágállomány. A nagy birtokok híres, nagy értéket képviselő jószágállományát elfújta a háború szele.

     Menekült kecskeméti hadikórház, én is itt tértem a gyógyulás útjára, orvosaid és ápolóid gondos kezelése nyomán. Két nagy ünnepet, a húsvétot és a pünkösdöt töltöttem távol az otthonomtól idegen földön veled együtt a hontalanságban, „hírös város” menekült magyar kórháza. Hiába menekülsz, hiába futsz, a sorsod elől futni úgyse tudsz. Tereád is áll ez a közmondás, hiába menekültél ki az országból, vitted, mentetted nagy értékeidet, aligha fog az még egyszer visszakerülni Kecskemétre, a „hírös város”-ba. De rajtad kívül áll ez a menekült társaidra is. A németek ügyes, számító emberek, ők tudták előre, hogy mit csinálnak, miért engedték országukba a kórházakat, ha kerül is ezekből a kórházakból valami kevés haza, de úgy, ahogyan kimentek vissza sohse térnek, mindenképpen sok lesz a vesztéség, nagy nemzeti vagyon megy a veszendőbe, a megsemmisülésbe, általa. Kecskeméti menekült magyar hadikórház, azt kívánom, térj haza újra Magyarországra értékeiddel együtt. Köszönöm, hogy ápolást kaptam tőled, s talán az életemet mentetted meg nékem, de rajtam kívül sok magyar bajtársam elmondhatja ezt velem. Az élők rád gondolnak, de ne feledkezz meg a temetőben lévő magyar halottakról se, ápoljad, gondozzad sírjaikat, ha pedig hazatérsz egyszer, akkor a sírok gondozását hagyd örökségképpen Ingolstadt városára, ő gondoztassa tovább a magyar hősi halottak sírhalmait, amíg csak állnak a keresztjeik.

     Ilyenforma gondolatok járhattak a fejemben, amikor az egészségügyi bajtársak kis holmimmal együtt beraktak egy amerikai vöröskeresztes sebesültszállító autóba társaimmal együtt, érzékeny búcsút vettünk az ismerős bajtársaktól, az autók megindultak, fülsüketítő motorzaj keletkezett, még integettünk egymásnak, majd az autók kirobogtak velünk a kórház udvaráról, a város egyik részén hamarosan kiértünk a városból. Sok összebombázott házat láttunk, átmentünk a Duna-hídon, csak egy részét robbantották fel, fából kijavították hamarosan a város eleste után, úgyhogy újra használható állapotba helyezték. Méltóságteljesen hömpölygött az öreg Duna folyó, ő ment kelet felé, Magyarország felé, mi pedig egy ismeretlen kis bajor város felé. Amint kiértünk a városból, mezőségen keresztül vezetett az utunk. Az út kitűnő állapotban volt. Aszfaltos úton vezetett az amerikai gépkocsivezetőnk. Nagy gyorsasággal röpült velünk az autó a jó aszfaltozott úton. Egy összebombázott repülőtér mellett vezetett az utunk. A repülőgéproncsok azt jelezték, hogy az amerikai bombázók még a földön pusztították el őket. Vagy üzemanyaguk nem volt, vagy pedig már nem volt idejük felszállni. Mint mély sebek, nagy bombatölcsérek voltak láthatók az egész nagy repülőtéren. Műúton a 23 km nem nagy távolság. Hamarosan oda is értünk: Neuburg an der Donau, te kis bajor város vajon mit tartogatsz a számomra? Alakul-e olyan meghitt baráti kör mellettem, mint Ingolstadtban? Vajon mennyi időt kell töltenem a te falaid között? Berobogtunk a városba, majd a kórházcsoport udvarára. Itt kiraktak bennünket, s az autók mentek tovább. Idegenül néztünk körül a számunkra ismeretlen helyen. Néztük a nagy, modern, emeletes épületeket. Nagy gyűrű vett körül bennünket, álltunk is, ültünk is a kis holminkon, s vártuk, hogy mi is fog velünk történni. Ott jöttek-mentek, sürögtek-forogtak mellettünk, körülöttünk a bajtársak, akárcsak Ingolstadtban, csak azzal a különbséggel, hogy azok ismerősek voltak, ezek ismeretlenek, azok búcsúztak tőlünk, ezek pedig ismerőst, földit kerestek közöttünk. Nékem ekkor nem akadt földim. Azt már tudtuk Ingolstadtban is, hogy Neuburgban is van kórház, de azt nem, hogy nemcsak kórház, hanem kórházcsoport. Mi az orthoped kórházhoz lettünk irányítva, hogy a kórházzal kimenekült orthoped művégtagkészítő üzemében mi is művégtaggal leszünk ellátva. Ingolstadtban is készítettek egynéhányat, de nagyon lassan ment, mert hiány volt az eszközben, anyagban és szakember se volt. Nagy volt a meglepetésünk, amikor megtudtuk, hogy eredetileg 5 menekült magyar kórház talált itt otthonra:

  1. az orthoped kórház
  2. az I. helyőrségi kórház
  3. a VII. helyőrségi kórház
  4. a 266-os vöröskeresztes kórház
  5. a besztercei kórház, de ez beolvadt a többi négy közé.

     Ezek a nagy, modern épületek a besztercei kórház kivételével mind laktanyák voltak.

     Végre elhelyeztek bennünket. Az orthoped kórház utókezelő osztályán az I. helyőrségi kórház szép, nagy 2 emeletes épületében. Olyan nagy épület volt, hogy két lépcsőháza volt, mindegyik végén egy. A földszinten nem volt elegendő hely mindnyájunk számára, így az emeletekre is jutott belőlünk. Én a második emeletre lettem helyezve jó néhány társammal együtt, ide hozták fel utánunk az egészségügyi bajtársak kis poggyászainkat. Az épület közepén lett a szobánk, vagyis a kórtermünk. Ez a szoba átjáró ház szerepét töltötte be, mert ezen jártak keresztül, ha az épület egyik végéről a másikra akartak menni. Nővért és egészségügyit is kaptunk. Kiszedtük a legszükségesebb holminkat, a kis szekrényre helyeztük, a hátizsákot az ágy mellé, vagy az ágy alá. Körülnéztünk a folyosón, megkerestük a mosdót és a WC-t. Mindkettő a lépcső mellett, a folyosó végén volt elhelyezve. Az én ágyam a keleti oldalon volt. A szobában két sor ágy volt egymással szemben. Közvetlen a járás mellett voltam, úgyhogy elég jó helyem volt. A szoba elég világos volt, nagy ablakai voltak. Ez a kórterem dupla volt, mert ugyanilyen volt a másik szoba is, a két szoba nem is volt ajtóval elválasztva egymástól, ebben a másik szobában is voltak bajtársak, ezek is Ingolstadtból jöttek. Elérkezett a vacsora ideje, majd vacsora után hamarosan megjött a lefekvés ideje. A nővérünktől, aki szintén református volt, érdeklődtem Győr Sándor merenyei ref. lelkész után, s megtudtam tőle, hogy még itt van Neuburgban, a nővér személyesen is ismerte, s nagyon megkértem, hogy menjen el hozzá, s mondja meg neki, hogy érkezett neki Ingolstadtból egy földije, a nővér meg is ígérte, hogy felkeresi, ezt az ígéretét be is váltotta.

     Másnap, augusztus 9-én Neuburgban köszöntött ránk a nap. Ismeretlen hely, minden szokatlan, úgy jártunk a folyosókon, mint ismeretlenek, hiszen azok is voltunk, minden másként volt, nagyon igaz az a mondás, hogy ahány ház, annyi szokás. A felkelés után a folyosó végén lévő mosdóban megmosakodtunk, majd bevetettük az ágyunkat. Mikor ezzel végeztünk, osztották a napi kenyéradagot. A napi kenyéradag 40 dkg volt. A kenyér friss, jó ízű, de nem fehér, hanem barna rozskenyér volt. Fehér kenyeret csak Magyarországon láttam és ettem. Németországban búza helyett rozsot termesztenek, s így a kenyeret is rozslisztből sütik. Majd a reggelizés ideje következett. A reggeli kávéból és egy kis darabka vajból állott. Ingolstadtban vajat nem kaptunk a kávé mellé. A reggelizés után a szobát kiseperték, kitakarították, s megkezdődött a vizit, a betegek kötözése. Itt a betegek kötözése a helyszínen történt. A kötszeres asztal 4 kerékre volt felszerelve, s ezt tolták kórteremről kórteremre. A kötözés elég hosszú időt vett igénybe, mert alig volt olyan bajtárs, akinek teljesen gyógyult lett volna a sebje. Engem is bekötöztek, elég ügyesen csinálták, nagy gyakorlatuk volt már benne.

     A kötözés nap-nap után így folyt le, a betegeket itt is általában 2 naponként kötözték, ha a kötés nagyon átázott, akkor naponként. A kötözést végzők jószívűek voltak, úgyhogy kaptam tőlük egy kis kötszerpótlást, s sokszor magam is kipótoltam, ha a kötés úgy kívánta, sőt még haza is hoztam egy kötszert, mullpólyát, és vattát és papírpólyát. Amikor a seb rohamosabban gyógyult, nagyon viszketett, ez volt a gyógyulás jele, mert minden gyógyuló seb nagyon viszket, sokszor még éjjel is kellett vakarnom.

     A kötözés után, 10 óra tájban a másik szoba felől egy ősz hajú, szemüveges tábori lelkész főhadnagy jött, s kérdezte a fiúktól, hogy hol van az ő földije, aki üzent érte. A fiúk azt mondták neki, hogy a kérdezett, keresett bajtársuk a szomszéd szobában van. Bejött a mi szobánkba, s szemtől szembe álltam Győr Sándor merenyei, előbb tábori, de most jelenleg kórházi református lelkésszel. Nagy volt a meglepetése, hogy a keresett földije én vagyok, s itt idegenben ilyen állapotban lát viszont engemet. Mintha rokonok lettünk volna, megcsókoltuk egymást, leült az ágyam szélére, s elkezdtünk beszélgetni. Elmondtam neki kálváriás utamat Balatonakarattyától Neuburgig. Kérdezte, hogy hogyan tudtam meg, hogy ő Neuburgban van, s kórházi lelkészi szolgálatot teljesít. Elmondtam neki, hogy az ingolstadti fogolytáborban hallottam volt tisztiszolgájától, Jankovics Józseftől, amikor egy alkalommal kivittek az amerikaiak egy futballmérkőzésre, s ott találkoztam vele. Erre Győr Sándor nagytiszteletű úr elmondotta, hogy a háború alatt mint tábori lelkész a kaposvári ezreddel teljesített szolgálatot. Megjárta a harctereket, ő is ott volt a háború poklában, ahol gazdag aratása volt a halálnak, sok református fiút eltemetett, távol idegen földön. Jankovics József falujabelije volt, a tisztiszolgája ezen idő alatt. A háború befejeztével kórházi lelkészi szolgálatra osztották be, s így került Neuburgba, ebbe a kis bajor városkába, itt megtanult folyékonyan beszélni németül. Jankovics volt tisztiszolgája itt is vele volt, őt egészségügyi szolgálatra osztották be, úgy neki, mint Jankovicsnak, nagyon jó helye lett Neuburgban. Kipihenték a frontok fáradalmait. De mint minden idegennek, aki a német birodalomban tartózkodott, a háború befejezte után az volt a legfőbb vágya, hogy hamarosan hazatérjen kicsiny családjához, nem tudta nyughatatlan természete bevárni azt az időt, amikor megkezdődtek a hazaszállítások Németországból. Azt hitte, hogy így előbb hazakerül. Nem számított a hosszú úttal, s azzal sem, hogy idegen országban van, csak egy cél lebegett szemei előtt, hogy haza, nem baj akármilyen nagy áldozattal, fáradsággal is jár. Győr Sándor nagytiszteletű úr amerikai tiszt barátaitól megtudta, s őneki is megmondta, hogy nem lesz jó vége, ha idő előtt vág neki valaki a hosszú útnak; ha rendeződnek a zónák között a viszonyok, s a közlekedés javul, úgyis haza fognak Németországból minden idegent szállítani, csak legyen mindenki türelemmel.

     Jankovics nem hallgatott az ő szavára, azt hitte, hogy volt parancsnoka be akarja csapni, amikor ő látta, hogy hiába minden okos szó, nem marasztalta többé. Konzervjeit megosztotta testvériesen vele, Jankovics néhány barátjával összebeszélt, s egy szép reggelre virradóra itthagyta a kórházat, itthagyta a biztos helyet, s nagyon bizonytalanra cserélte fel, kezébe vette a vándorbotot, s nekivágott a hosszú útnak, nem törődve a nehézségekkel, akadályokkal. Nem sokáig mehettek, mert az amerikai katonai rendőrök az ilyen idegen csellengő katonákat összefogdosták és a már felállított legközelebbi fogolytáborokba vitték. Csak nagyon kevés embernek sikerült így hazajutni. Az is előfordult, hogy a nyugati zónákon szerencsésen átjutottak, de a keletin elfogták őket, s vitték ki őket Oroszországba, ahonnan sokkal később kerültek haza, tengernyi szenvedés után.

     Így került ő is meggondolatlansága és makacssága miatt az ingolstadti fogolytáborba. A kényelmes kórházi életet felcserélte a fogolytábori élettel. Ha ő is hallgatott volna volt gazdája szavára, akkor sokkal kedvezőbb viszonyok között várhatna a hazaérkezésre. Jó darabig beszélgettünk, a bajtársak is nagy érdeklődéssel hallgatták. Elmondta, hogy a kórháznál hol van a református lelkészi hivatal, keressem fel, megígérte, hogy hoz majd olvasnivalót, újságot, amelyet egy sokszorosító gép segítségével itt, a kórház falain belül a betegek számára készítettek, cikkek, versek voltak benne. Az újság …………………………..           

névvel jelent meg, hetenként vagy kéthetenként, az újság szerkesztésében ő is részt vett. Amikor legközelebb eljött, akkor már hozott is belőle, egynéhányat haza is hoztam belőle. Mindig eljött hozzám, ha az útja arrafelé vezetett, s mindig érdeklődött hogylétem felől. Elmondta, hogy hárman vannak protestáns lelkészek, ketten reformátusok, egy evangélikus.

     Amikor elment, nemsokára az ebéd ideje következett. Én sokszor elmentem a lelkészi hivatalba meglátogatni, lelkész társai is ismertek, ilyenkor elbeszélgettünk a hazai dolgokról, egymást néztük és sóhajtoztunk. Amikor elkezdtem foglalkozni az irodalommal, a versírással, neki is adtam emlékül a jobban sikerültekből. Kaptam tőle írótollat is. Kaptam tőle még egy harctéri fényképet, és egy imakönyvet is, úgyszintén írópapírt is. Ebéd után lementünk az udvarra, hogy a közvetlen környezetünkkel, a kórházcsoporttal megismerkedjünk.

     Olyan volt ez a kórházcsoport, mint egy város, s olyan rendezett, a fegyelem dolgában pedig mint egy katonai alakulat. Mindenki egyenruhában volt, még a nővérek is.

      Az Ingolstadtból jötteknek jelentkezni kellett az orthoped kórház művégtagüzemében lévő irodában, itt hivatalosan felvettek bennünket a menekült margitszigeti orthoped kórház állományába, s amíg ismét haza nem jöttem, addig mindig a kórház állományába tartoztam.

     Az orthoped kórház parancsnoka: Hódy orvos ezredes volt. A sebész főorvosa: Urbányi orvos őrnagy, országos hírű orthoped sebész orvos, a helyettese Koncz orvos zászlós volt. Az orthoped kórház művégtag üzemében dolgoztak, ezek a munkások szakmunkások voltak, idehaza is a művégtaggyárban dolgoztak. Elég sok művégtagot készítettek a gyógyult bajtársak számára. De arra már nem került sor, hogy minden itt lévő amputáltat ellássanak művégtaggal, mert előbb hazakerültünk, mint erre sor került volna. Ezek a szakmunkások, akik itt voltak Neuburgban, jelenleg a Mátyás téri Állami Művégtaggyárban dolgoznak.

     Először is vegyük a kórházaknak berendezett épületeket. Hitler, a „führer” idejében egy nagy katonai kiképző hely lehetett itten, erre vallanak a hatalmas, modern, emeletes épületek, a nagy fedett lovarda és a kenyérgyár, amely csak a katonaság számára sütött kenyeret és tésztát. A puskaállványoknak a nyomai is megvannak még a folyosókon. Ezek az épületek, s Neuburg városának falai között élő bajorok se gondolták volna, hogy valamikor még magyar menekült kórházak találnak itt átmeneti otthonra. Itt a falak között nem is olyan régen még német katonák kiképzése folyt, talán a német hadseregnek a magvát, az „SS”-eket képezték itt ki, a hosszú ideig tartó véres háborúra.

     Amely épületekbe minket, Ingolstadtból hozottakat helyeztek el, már előzőleg ismertettem. Közvetlen mellettünk egy nagy épület volt, itt volt a fürdő, én is voltam itt fürödni. A fürdő mellett két nagy emeletes épület volt, az egyikben a VII. kórház volt elhelyezve, a másikban a 266-os vöröskeresztes kórház. A vöröskeresztes kórházban volt a fogászat. Mind a négy épület egy vonalban volt. A vöröskeresztes kórházban volt a fogászaton kívül a tudakozó iroda, itt nyilván volt tartva a német birodalom nyugati megszállási övezetében tartózkodó menekült civil magyaroknak a névsora, s így meg lehetett tudni, hogy az illető magyar katona családtagjai nincsenek-e Németországban; minden nagyobb városban volt ilyen tudakozó iroda, s ennek a segítségével sok család, illetve családtag talált egymásra kint az idegen földön, akik elmenekültek az oroszok elől. Bár nagy értelme nem volt annak, hogy a magyar családok kimenekültek az orosz megszállás elől, mert az itthon maradt kis vagyonkájuk ingóságait a megszállás alatt elhurcolták; ha idehaza maradtak volna sokkal kevesebb anyagi veszteséggel úszták volna meg a megszállást.

 

 Vissza a Tartalomjegyzékhez                    Előző oldal                    Következő oldal

 

 
Telik-múlik az idő

 

 

 
Naptár
2025. Április
HKSCPSV
31
01
02
03
04
05
06
07
08
09
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
01
02
03
04
<<   >>
 
Tótszentgyörgyöt megemlítő könyvek

A Magyar Szent Korona országainak helységnévtára (Kiadó: Magyar Királyi Központi Statisztikai Hivatal, Bp., 1913.)

Bártfai Szabó László: A Sárvár-felsővidéki gróf Széchényi család története. I. 1252-1732. (Budapest, 1911.), Tótszentgyörgy - 440. oldal

Borovszky Samu: Magyarország vármegyéi és városai / dr. Csánki Dezső: Somogy vármegye, 1910. / dr. Reiszig Ede: Somogy vármegye községei

Bősze Sándor: "Az egyesületi élet a polgári szabadság..." Somogy megye egyesületei a dualizmus korában - Somogyi Almanach 53. (Kaposvár, 1997.), 130. és 244. oldal

Dóka Klára: A Somogy megyei vízimalmok történetéből (1885-1944) Somogy megye múltjából - Levéltári évkönyv 20. (Kaposvár, 1989), 198. és 202. oldal

Dr. Borsos Kinga: Szigetvár és vidéke

Dr. Királyi Ernő: Szülőföldem - Szigetvidék. Szigetvár és vidéke néprajzi emlékei (Magánkiadás, Budapest, 2004.)

Gönczi Ferenc: A somogyi betyárvilág (Kaposvár, 1944.) - Tótszentgyörgy - 213., 220., 221., 268. oldal

Kolics Pál: Elfelejtett iskolák

Kránitz Zsolt (szerk.): "A késő idők emlékezetében éljenek..." A Dunántúli Református Egyházkerület lelkészi önéletrajzai. 1943., 319-320., 664., 817. 855-859. 921. oldal

Krauter György: Baranyai utak (Pécs, 1977) - Tótszentgyörgy 128-129.oldal

Magyar Nemzeti Múzeum Régészeti Adatbázis - Tótszentgyörgy, Berek-alja

Magyar Nemzeti Múzeum Régészeti Adatbázis - Tótszentgyörgy, Hosszú-dűlő

Magyarország kereskedelmi, ipari és mezőgazdasági címtára (Budapest, 1924), Tótszentgyörgy - 1452.oldal

Mándoki László: Újonnan felfedezett festett református templomok Baranyában, Janus Pannonius Múzeum Évkönyve 20-21 (1975-76) (Pécs, 1977), 157-164. oldal

Pesti János (szerk.): Baranya megye földrajzi nevei I. - Baranya monográfiai sorozat (Pécs, 1982)/IX. Adattár 13-108: Szigetvári járás / Tótszentgyörgy 453-455. oldal

Pesty Frigyes: Somogy vármegye helynévtára - Fontes Comitatus Simighiensis 1. (Kaposvár, 2001), - Tótszentgyörgy - 340-341. oldal

Somogy megye a II. világháborúban (Kaposvár, 1993.) - Somogy megye II. világháborús áldozatainak községsoros névjegyzéke és főbb adatai - Tótszentgyörgy 492. és 493. oldal

Zentai Tünde: A Dél-Dunántúl hímes templomai

Zentai Tünde: Szigetvidék

 
RENDEZVÉNYEK

 

FALUNAP 2023.07.15.

FARSANG 2013.02.23.

NŐNAP 2010

FALUNAP 2009.07.19.

FALUNAP 2008

TÖNKŐ LÁSZLÓ igazgató-tanító emléktáblájának avatása 2002.05.26-án

II. VILÁGHÁBORÚS EMLÉKMŰ avatása 1991-ben

Szentgyörgy nevű települések találkozói - 2004, 2006, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2016, 2017, 2019

 
TÓTSZENTGYÖRGYI VADÁSZLAK VENDÉGHÁZ

 

http://totszentgyorgyvadaszlak.hu/

 

 
TÓTSZENTGYÖRGYI AMATŐR FESTŐ

 

Fülöp István festményei, grafikái

 

 
ÉLETKÉPEK ÉS ARCOK A KÖZELMÚLTBÓL

A falu legidősebb lakói 2010-ben

A falu legfiatalabb lakója 2010-ben

Az örök Fradista

A község szolgálatában

A könyvtárban

Eboltás háznál

Régi barátok, volt iskolatársak találkozása - 2010.08.14.

Portré képek

Családi találkozó (Vas és Jenei család) - 2012. április

Látogatóban Szabadi Sándornál - 2012.05.01.

Szabadi Sándor bácsi 90. születésnapja - 2013.01.05.

Ignácz Zsolt és Horváth Éva esküvője - 2013.08.24.

 

 
ÉLETKÉPEK ÉS ARCOK A MÚLTBÓL

Legények az 1920-as évek végén

Leventék - csoportkép 1934-ből

Tótszentgyörgyi fiatalok az 1940-es években

Hölgyek az '50-es években

Lányok az 1950-es évek végén

Dombai József egy gyerekcsapat karéjában

Visnyei Gyuláné (Juli néni) és a Vegyesbolt

Önkéntes tűzoltók

Utcai terefere a tejcsarnokból jövet - az 1960-as években

János bátyánk és mindenki Jancsija

Vadászok

Lányok virággal

Barkaszi Pálné (Irénke) a postás táskával

Kézimunka szakkör záró ünnepség

Nőnapi ünnepség az 1970-es években

Szüreti báli felvonulás

Az utolsó konfirmálás Tótszentgyörgyön - 1992

Úrvacsora - 1992.08.01.

Régi barátok, volt iskolatársak találkozása

Baráti csevej

Portré képek

Kirándulás a tótszentgyörgyi legelőerdőn

Fürdőzés a patakban

Hazafelé a bekötőúton

Névadó szertartáson

Tótszentgyörgyi Mikulás - 1962-ben

Disznóölés utáni vacsora

Lányok 1966-ban

Tótszentgyörgyi fotók 1966-ból

Táncest - 1980

Tótszentgyörgyi rokonok és barátok Budapesten - 1976.08.04.

 
HAJRÁ TÓTSZENTGYÖRGY!
 
TÓTSZENTGYÖRGY KULTURÁLIS ÉLETE
 
ISKOLAI KÉPEK
 
ESKÜVŐI ÉS ELJEGYZÉSI KÉPEK
 
CSALÁDI KÖRBEN
 
MOSOLYALBUM - GYEREKFOTÓK
 
AGRÁRIUM
 
VILÁGHÁBORÚK VIHARÁBAN